Scammers could appear everywhere in our daily life. Especially on the Internet, everyone should always be aware and look out for someone trying to steal their personal information, identity, or taking advantage of them for fraud purposes. The same thing might happen in the localization industry as in many countries, there is no such thing as certified or authorized linguists, which basically means everyone with a second language can claim themselves a translator. To identify and avoid the dangerous risk from translation scammers, here is some helpful information for your business.
The more connected is the world, the more important is the translation industry. As it continues to grow, the number of fake translators also rises. Hence, translators today must be highly alerted to make sure they don’t become a victim and that their resumes are far from the hand of those translation scammers. Likewise, translation clients and agencies should also enhance the assessment process to ensure that they’re cooperating with reliable and professional translators.
To achieve this goal, here are some signs for you to detect those fake CVs since most of them have some common things.
Directly Receiving CVs
If your recruitment site or recruiting platform announces that applicants should fill in your application form and some of them still try to directly send their profiles, it’s likely they are the fake ones. Generally, scammers will not take time to carefully complete a form as they prefer to send out bulk emails to quickly approach as many companies as possible at a time. However, not everyone who sends their resumes to your address is a scammer, this sign should be generated with others to have the final conclusion.
Not specifying the recipients
Another sign to point out those translation scammers is the email’s content does not mention your company name or the contact point information. For example, instead of saying “Dear ABC company”, “Hello Ms. Linda”, they will write “Hello” or “Dear sir/ madam”. It’s highly possible that the email has been sent to a dozen recipients at the same time and scammers are hoping that someone will take the bait.
In a language pair, translation chisellers say that they could work in either direction. For example, a person sent you an email and said they can professionally translate from French into English and vice versa. The majority of experienced linguists will understand that it’s difficult to be equally well in both languages within their pair as they’re lack of knowledge about the culture, interest, expression of the second language’s country. Obviously, not everyone claiming that they can do it well in both languages of the pair means they are scammers, it’s also possible that they are merely some amateur translators pretending to be professionals.
If the applicants’ CVs present with different layouts and different fonts, especially the editing shows up in the personal information section, it’s likely that the scammers have stolen the online resumes of real translators and replaced the contact data to his own (while remaining your name intact) to get the translation work. This could be easily checked by running a small portion of the CV through search engines and you can tell immediately if the same resume has already been uploaded to the Internet but under different contact points. Although it may take time to research, you’ll soon find it will enhance the quality of the recruitment process by eliminating all the disqualified and scammed applicants.
The rates are suspicious
Once the translators offer suspiciously low rates, you should mark them with skeptical questions. To provide that ridiculous price, they’re likely to use machine translation such as Google Translate to complete your project without any comprehensive revision. This only can fool the newcomers in finding a proper translation service that has the lowest rates to fit in their budget. After some groundwork, they’ll realize that the rates will go along with the translation quality and understand the quote “you get what you pay for”.
The Translator Scammers Intelligence group
To help companies recruit reliable and professional translators and protect linguists from those CVs stealers, the Translator Scammer Intelligence Group was established to achieve this goal. If you’ve received a CV and find some suspicious points then you could access the Translator Scammer Directory website to see if the name on the CV is on the list. Implementing this simple check will keep your project far from translation scammers. Thereby, it will be a great help if you can support the community by forwarding scammed emails to the admin, which is the only way to benefit everyone from an up-to-date list.
Here are 6 tips that will prevent you from those risks of translation scammers and how to tell them apart from actual linguists. If you think there are more signs to detect the fraud, let discuss below so everyone can update their scammers’ signs checklist.